512. Apica nivāsaṭṭhānaṭṭhena ākaraṭṭhena samosaraṇaṭṭhānaṭṭhena sañjātidesaṭṭhena kāraṇaṭṭhena ca āyatanaṃ veditabbaṃ.
Ñ(XV,5): Furthermore, 'base, (āyatana) should be understood in the sense of place of abode, store (mine), meeting place, locality of birth, and cause.
Tathā hi loke ‘‘issarāyatanaṃ vāsudevāyatana’’ntiādīsu nivāsaṭṭhānaṃ āyatananti vuccati.
Ñ: For accordingly in the world in such phrases as 'the lord's sphere' (āyatana) and 'Vāsudeva's sphere' (āyatana), it is a place of abode that is called 'base';
‘‘Suvaṇṇāyatanaṃ rajatāyatana’’ntiādīsu ākaro.
Ñ: and in such phrases as 'the sphere of gold' and 'the sphere of silver' it is a store (mine) that is called 'base'.
Sāsane pana ‘‘manoramme āyatane sevanti naṃ vihaṅgamā’’tiādīsu (a. ni. 5.38) samosaraṇaṭṭhānaṃ.
Ñ: But in the Dispensation, in such passages as: 'And so in the delightful realm (āyatana), Those flying in the air attend him' (A.iii,43), it is a meeting place;
‘‘Dakkhiṇāpatho gunnaṃ āyatana’’ntiādīsu sañjātideso.
Ñ: and in such phrases as 'The southern land is the realm (āyatana) of cattle' ( ? ) it is the locality of birth;
‘‘Tatra tatreva sakkhibhabbataṃ pāpuṇāti sati satiāyatane’’tiādīsu (a. ni. 3.102) kāraṇaṃ.
Ñ: and in such passages as 'He acquires the ability to be 'a witness of it … whenever there is an occasion (āyatana) for it' (M.i,494; A.i,258), it is a cause.